Welcome to Haiku Canada

Haiku Canada Member Biography



André DUHAIME

Né à Montréal en 1948, André Duhaime vit et écrit à Gatineau.

Son activité littéraire se caractérise par la pratique des formes classiques de la poésie japonaise et leur diffusion par des livres, par des articles et par le web ( Haïku sans frontières - http://pages.videotron.com/haiku ). Il a publié une trentaine d’ouvrages: des haïkus (Haïkus d'ici, 1981; Pelures d’oranges, 1987), des tankas (Traces d'hier, 1990), des renkus (De l’un à l’autre, en coécriture avec Carol LeBel, 1999) et diverses anthologies (Haïku: anthologie canadienne/Canadian Anthology, en collaboration avec Dorothy Howard, 1985; Haïku sans frontières: une anthologie mondiale, 1998); des recueils collectifs thématiques avec Hélène Leclerc, le plus récent étant J’amour, 2011, et enfin divers albums illustrés pour jeunes.

Avec André Girard, il est le coauteur du haïbun libre, publié sous le titre Marcher le silence – Carnets du Japon (2006), Prix Canada-Japon en 2008. Son recueil de haïkus Pelures d'oranges a été publié en édition bilingue français-japonais au Japon en 2013. Dans son essai, L’homme qui plantait des haïkus (2013), Micheline Beaudry fait une analyse du parcours poétique d’André Duhaime.


Born in Montreal in 1948, André Duhaime lives and writes in Gatineau, QC.

His literary focus is on the classical Japanese poetry forms and on their dissemination by means of books, articles and a website (Haïku sans frontières - http://pages.videotron.com/haiku ). André has published close to thirty books of haiku, tanka, renku and anthologies,.including, Haïku: anthologie canadienne/Canadian Anthology, in collaboration with Dorothy Howard, 1985; and Haïku sans frontières: une anthologie mondiale, 1998.

André is the co-author, with André Girard, of Marcher le silence – Carnets du Japon (2006), a book of haibun which won the 2006 Canada-Japan Prize. In 2013, his haiku collection Pelures d’oranges was published in Japan as a bilingual Japanese-French edition. André’s poetic journey was also the subject of the book L’homme qui plantait des haïkus (2013), written by fellow Québec haiku poet Micheline Beaudry.




Haiku from Haiku Canada Members’ Anthology 2011 Observer Observed

writer’s block
I tap the crumbs
from the keyboard

~Charles Trumbull~

After the downpour
a sparrow in the gutter
sipping at clouds

~Klaus Dieter Wirth~

distant thunder...
a flashlight
weaving down the path

~David Elliott~

oven warm bread
the long reach
of the baker

~Hans Jongman~


Contact Haiku Canada: